[VideoView]

Karl Stern

Spiriti sulla montagna
intervistatore:
Ruth Deutschmann
fotografia:
Benjamin Epp
copyright location:
Neustift/Stubaital
data della ripresa:
2008-06-15
traduzione inglese di:
Sylvia Manning - Baumgartner
traduzione italiana di:
Nicole D´Incecco
???iuimd_video_v_zeit_zuordnung_it???:
1929
trascrizione:
C'è sempre stata speciale - e fantasmi. Come .. come undici, dodici anni sul Hornalm - non c'era nessuno che nessuno uno giorno ganzn. Avevo tanta paura degli spiriti, perché la notte hanno raccontato storie di fantasmi, che cosa era in realtà che egli ha del Padre suo e così via. E così se non altro perché qualcosa, una roccia è heruntergekugelt; fare ho pensato così ora viene fuori all'inferno. Da quando ero molto riluttante a sopra. Come si dice - Questo è cantata, la bella vita contadina di montagna, la bella Almleben. Questo è vero. E dal momento che ho lasciato che crescono spontaneamente in tutta l'estate. Così ho quando - come abbiamo gestito l'acqua in modo che il legno grondaie. E se allora ho guardato nel pozzo, io non riconosco il numero. - E poi che hanno - se potessi con il bestiame dai pascoli stanno venendo giù, è stato come una vacanza - mia sorella, ho l'acqua in camera lavanderia - preparati - perché gli agricoltori non hanno avuto un bagno. E poi si avvicinò a me - una volta ero quasi senza pelle, ho pensato a me - che ho guardato come se - - - E la mucca mungitura volutamente non ho mai imparato. perché mia sorella, che cosa c'è - che mungere le mucche, con sette anni fa. Ha un tremendo potere, ma io non mi dashabe iniziato. Ho avuto a mungere le capre. Il latte deve essere dalla parte posteriore. Sta facendo la cosa su e già coperte le perle come il latte. E io ho appena buttato fuori così. - -